|
|
Statement by Fernando González Llort at his sentencing in Miami, Tuesday, December 18, 2001 "More than 40 years ago my country and my people were obliged to wake up to the danger and called upon to defend their freedom"
Your Honor,
I share with my comrades who have preceded me here in their recognition and gratitude for the professional behavior of Richard, the translators who have worked so efficiently, and the U.S. Marshals. I also share in what has been expressed here by every one of my brothers at their sentencing hearings. I feel honored by the friendship of these comrades and brothers, who received their unjust sentences with such courage and dignity. I also want to express my gratitude for the professional work of the attorneys representing the five of us, particularly Joaquín Méndez and the South Florida district public defenders office. If it were not very clear to me that the fanaticism, hatred and irrationality felt towards Cuba are generated and stimulated by only a minority segment of the Cuban-American community living here, I would not have agreed to be represented by a member of that community. His professional approach to this case shows that, contrary to what those who control the Hispanic media would like to make everyone believe, with their stridently anti-Cuban stance, the majority of the Cuban-American community in Florida has a rational attitude towards their country of origin, even when they hold opinions that differ with the government of Cuba. This is also demonstrated by the fact that hundreds of thousands of Cuban-Americans travel to Cuba every year, and send money to their relatives there. Those who believe that Cuban radio stations in Miami and the extremist Cuban organizations based here represent the point of view of the majority of Cuban-Americans living in this city have fallen into the trap set by this extremist and minority-based yet economically powerful sector. They try to sell an image of unity and pretend they represent the sentiments of hundreds of thousands of Cubans who live here, when this is not the case. I initially thought the prosecution would come to this courtroom today to request that I be sentenced to one year of probation. After all, that was what this same District Attorney’s Office offered Mr. Frómeta when he bought a Stinger missile, C-4 explosive, grenades and other weapons from an undercover government agent. It did not even matter that Mr. Frómeta confessed to the undercover agent himself his terrorist intentions and the murderous, unscrupulous use that would be made of these materials. But then I thought it over again, and I realized that I would have to be dreaming to expect the same kind of treatment from the District Attorney’s Office. After all, I am a Cuban from over there, from the island, and so when it comes to sentencing me, all kinds of considerations come into play. These include the total ignorance as to what Cuba really is, and the hatred and irrationality towards my country stimulated by an extremist sector that controls what is said here about Cuba while silencing any other, more rational opinions expressed. While our trial was underway in this courtroom, Esteban Ventura Novo passed away in Miami, and I am bringing this up because I believe it is symbolic of something. Esteban Ventura Novo was one of the chiefs of police under the Fulgencio Batista dictatorship in Cuba, before the triumph of the Revolution. He was responsible for the torture, murder and disappearance of dozens of young people in the Cuban capital. And all of this happened with the consent and support of the U.S. government, led at the time by Eisenhower. When the revolutionary government took power in Cuba, Ventura Novo and others like him, perpetrators of crimes against the Cuban people, were received and sheltered by this country’s government. Many of them were advised, directed and financed by U.S. intelligence agencies, in their dirty war against a government that obviously enjoyed and continues to enjoy the support of its people. This marked the beginning of a long history of aggression against Cuba in every field of the country’s economic and social life. A history in which economic warfare, biological warfare, and psychological warfare through propaganda and the threat of military attack, have combined with terrorism, sabotage, paramilitary actions and attempts on the lives of the political leaders of the Revolution, almost all of them originating in South Florida. The prosecution will say that this is just Cuba’s propaganda and paranoia. I wonder if they would have the nerve to go to Cuba and say that to the mothers, spouses and children of those who have lost their lives as victims of these acts of aggression. Such statements on the part of the prosecution demonstrate their lack of human sensitivity and their inability to put themselves in someone else’s shoes. The activities of the Cuban-American terrorist and paramilitary groups based in South Florida have been used as instruments of this country’s foreign policy towards Cuba through their direct organization by U.S. government agencies, the support given by these agencies to the extremist groups that perpetrate the acts, or by simply allowing them to operate without real persecution or with benevolent treatment when someone has actually been arrested. The terrorist groups of the Miami Cuban ultra-right wing were created, trained and financed by the CIA. This has always been abundantly clear to the Cuban people. If there are still any doubts among those present in this courtroom, they need merely to take a look at the documents declassified by the United States government itself in 1997 and 1998, which clearly expose the decisions adopted by this country’s top leaders. One of these documents refers to a meeting attended by high-level officials, headed up by the vice president at the time, Richard Nixon. This was the meeting at which the so-called "Program of Covert Action Against the Castro Regime" was approved. In a memorandum on the meeting, one of the participants, General Goodpaster, noted, "The President said that he knows of no better plan for dealing with this situation. The great problem is leakage and breach of security. Everyone must be prepared to swear that he (Eisenhower) has not heard of it. (...) He said our hand should not show in anything that is done." I ask myself: what can we expect 30 or 40 years from now, when they decide to declassify documents on what is happening today? The majority of Cuban-Americans who remain active in terrorist actions against Cuba today, 40 years later, are well known to the United States security agencies, because they belong to those agencies, and have learned everything they know about technical means and working methods from them. Their ties with the far right fundamentalists of U.S. politics have led to their apparent involvement in the darkest episodes of this country’s recent history: the assassination of President Kennedy, the Watergate scandal, the murders of Orlando Letelier and Ronnie Moffitt, and the clandestine supply of arms to the Nicaraguan Contras, in violation of the laws passed by Congress. Their activities have always run counter to the interests of the American people. Perhaps it is their complicity with and loyalty to that political sector of this society that guarantees them impunity for their actions against Cuba, and provides them with the certitude that their activities will be overlooked by the authorities, and that political pressure will exerted in their favor in the event that they are caught. The facts prove this to be so. Such is the case of Luis Posada Carriles and Orlando Bosch, both with long histories of ties with the CIA. Together, they were the masterminds behind the blowing up in mid-flight of a Cuban commercial airplane on October 6, 1976, an act that caused the deaths of 73 innocent people. The recommendations and pressures of Florida Republican representative Ileana Ros-Lehtinen played a major role in the granting of this presidential parole to Orlando Bosch. She is, therefore, a defender and protector of terrorists. The evidence submitted here by the defense --documents known to the FBI and introduced during the trial-- prove that Orlando Bosch has not ceased to conspire to commit terrorist acts against Cuba from Miami. But, he has not been arrested. This past August 22, a full-page ad was published in The Miami Herald, in which a so-called "Cuban Patriotic Forum" established among its principles that it recognizes and supports the use of any methods in the struggle against Cuba. One of the signatories of this declaration was Orlando Bosch. Such is the impunity of his acts. The case of Posada Carriles is even more shameful. Having escaped from a Venezuelan jail, where he was being held for his participation in the blowing up of a Cuban commercial plane that killed 73 innocent civilians, he surfaced in Central America with a new false name, working under the orders of none other than Lieutenant Colonel Oliver North. North, of course, was the official from the Reagan administration’s Security Council involved in the so-called Iran-Contra scandal, subsequently investigated by a special prosecutor. All of this is documented and known to the U.S. security services. They also know that it was the Cuban-American National Foundation that financed and organized Posada Carriles’ escape from a Venezuelan jail. Today, Luis Posada Carriles and three other Cuban-Americans resident in Miami, all with long histories of involvement in terrorist acts against Cuba and also in the U.S. territory, are currently held in detention in Panama. They were arrested for their participation in a plot to blow up the university auditorium in Panama City with C-4 explosive while President Fidel Castro was meeting there with thousands of Panamanian students. These terrorists imprisoned in Panama are receiving support from Miami. Money is being collected through public fundraising campaigns for their defense, with the use of Cuban-American radio stations. Pressure is being exerted on the Panamanian authorities and the legal defense of these terrorists is being arranged, while conditions are created for an eventual escape. There is no need to add that here, on the radio and in the press controlled by the Cubans of the far right, they are considered patriots, and not lowly terrorists, which is what they really are. All of this is taking place in full view of this country’s authorities. A lengthy account could be given of the entire terrorist and paramilitary activities and the attempts on the lives of Cuba’s political leaders organized from South Florida. With regard to the latter, in 1975 the Church Commission of the U.S. Senate compiled a partial list of those inwhich the CIA was directly involved, and for which it even resorted to members of organized crime. Such is their lack of ethics. What choice do the Cuban people have for defending their sovereignty and their security? The problem is that, at the very least, there has been no political will to do so. If that political will did exist, many of the terrorist organizations that publicly operate offices in Miami would have been forced to shut down and their members would have been sent to prison. This is just a brief summary of the reality that the Cuban people have had to face and with which they have had to live throughout more than 40 years. The Cuban people have the right to defend themselves, because up until now the U.S. government, which is responsible for enforcing the laws of this country and passing new laws if they are needed to combat criminal acts, has done very little or nothing to stop these activities against Cuba. It was within this context that we reached the decade of the 90s. Cuba was facing the most critical economic situation of the last 40 years, fundamentally as a result of external factors. The Cuban-American National Foundation (CANF) became the Cuban community’s most influential organization, due to its economic resources and the influence it exerted over key politicians in the United States’ government structure. Its strategy was to work towards the adoption in Congress of measures aimed at economically strangling the Cuban people, with the false hope that this would lead them to rise up against the revolutionary government, while at the same time, a wave of terrorist attacks against Cuba would be organized and financed from Miami, with the goal of damaging the already recovering economy. In that same interview, he explained that the U.S. authorities had made no effort to question him about the terrorist attacks on hotels in Cuba, and that he attributed this lack of action to his longstanding relationship with them. He literally said: "As you can see (...) the FBI and the CIA don’t bother me, and I’m neutral with them. Whenever I can help them, I do." During the following days, the eminently anti-Cuban press in Miami would work to erase from the minds of the Cuban community the statements and serious claims published by The New York Times , pushing them out of the local media with something that constitutes an obsession within this community: a purported illness afflicting President Fidel Castro. It did not matter that the story was a hoax, and was dispelled within a matter of days. It had accomplished its objective of making the general public forget what had been published in The New York Times and the potential repercussions of the statements made to that paper by Posada Carriles. But the FBI and other U.S. authorities should not have forgotten, as the above-mentioned articles were published on July 12 and 13 and, exactly 26 days before the publication of those articles, an official U.S. delegation, which included FBI officers, visited Havana where it was provided with extensive information, filmed footage and tape recordings containing evidence of the participation of the CANF and its top leaders in the organization and financing of terrorist acts against Cuba. Many of these materials were introduced by the defense as evidence in this case. On October 26, 1990, Mr. Angel Berlingueri, a FBI special agent from the Miami office at the time, was a guest on the "Round Table" radio show broadcast by WAQI, or "Radio Mambí". Coincidentally, this same agent participated in my arrest eight years later, and would subsequently testify in this courtroom. He was a guest on the same radio station, with the same host and on the same show normally used to raise funds for actions against Cuba, for the defense of terrorists, and as a forum for anti-Cuban propaganda and political activity characterized by fanaticism. That is where this FBI special agent appeared. It is striking that in his comments and explanations to the public about the supposed activities of agents working for the Cuban government in South Florida, there is no mention of anything related to the national security of the United States. There is, however, acknowledgment of thefact that there are groups here in Miami plotting to overthrow the Cuban government. This violates the Neutrality Act, although it is clear that this issue was not brought up during the show. As far as I know, the FBI was not created to fight for the freedom of any other country, nor is this one of its functions. However, these statements clearly highlight the political agenda of the FBI office in South Florida. Coincidentally, these statements were made in October of 1990, precisely at the beginning of a decade in which terrorist acts against Cuba from South Florida would be stepped up considerably. In the face of these realities, what can Cuba do to defend itself and be forewarned of terrorist plans? Can the authorities of the South Florida FBI be trusted when it comes to matters related to Cuba’s national security? Can someone who is here to look into the activities of terrorist groups and to prevent their actions in order to deter the death of innocent people be officially registered with the U.S. government? On July 23, 1998, The Miami Herald reported comments made by terrorist Tony Bryant, who laughed over how he was questioned by FBI officials after his boat was found near Havana with explosives on board. According to what Bryant told the newspaper, he promised he would not do it again, and they let him go. What can Cuba do when terrorists like Virgilio Paz and José Dionisio Suárez, who blew Orlando Letelier and Ronnie Moffit to bits in this country’s capital and were then fugitives from the law, serve only seven years of their sentences and are then back on the streets thanks to the assistance of the CANF, which paid for their legal defense? I know of cases of reentry that have been given longer sentences than that. The first words spoken to the press by one of these two individuals were to thank the CANF, Armando Pérez Roura and WAQI for the efforts they had made to get both of them released. This is the same radio station and the same radio show host for whom FBI agents Berlingueri and Pesquera appeared as guests. The truth is that Cuba has no choice but to have people here, acting out of love for their country, and not for money, to keep the country informed of terrorist plans and to keep those plans from execution whenever possible. That is the reason for my presence here. As long as the situation remains as I have described it, Cuba has a moral right to defend itself in the way that my comrades and I have done. Your Honor: On September 11, we were all witnesses to a horrific and criminal act. An ephemeral act which dismayed the majority of the world’s inhabitants, who learned of these events through the television networks. The terrorist acts committed against Cuba for years have not been broadcast by any of those networks. Allow me to recall that also on September 11, but in 1980, Félix García, a Cuban diplomat accredited to the United Nations, was murdered in New York City by one of the terrorists currently imprisoned alongside Posada Carriles in Panama. In the outcome of the terrorist acts that took place in New York and Washington, the world’s awareness of the need to eradicate terrorism has increased. Barely hours, or even minutes, after these events, all of the analysts and high-level officials of this country’s government were offering statements, information and viewpoints through the media. They all emphasized the need to speed up intelligence work and to infiltrate the groups that perpetrate such acts, as well as those who give them support and shelter. I am convinced that the United States would feel proud of any one of its sons who had the opportunity and the privilege to prevent acts like the ones that took place this past September. Anyone who achieved this would have done a great service to his country and to humankind. "Tonight, we are a country awakened to danger and called to defend freedom." Your Honor: More than 40 years ago, my country and my people were obliged to wake up to the danger and called upon to defend their freedom. I feel proud to have been one of those who forewarned my people of such dangers. Later that night, in that same speech, President Bush stated: "We will come together to strengthen our intelligence capabilities, to know the plans of terrorists before they act and to find them before they strike." Cuba, which has suffered terrorist attacks for 42 years, also has the right to defend itself in this way. Today, the American nation has joined in the fight against terrorism, something that has been a necessity and a reality for my country for many years. There can be no double standards. Terrorism must be combated and eliminated whether it is committed against a big and powerful country or against small countries. There is no such thing as bad terrorism and good terrorism. In the report on Orlando Bosch submitted in 1989 by Undersecretary of Justice Joe D. Whitley, whose administrative position made him less subject to political pressures or foreign policy considerations, this U.S. government official stated: "The United States cannot tolerate the inherent inhumanity of terrorism as a way of settling disputes. Appeasement of those who would use force will only breed more terrorists. We must look on terrorism as a universal evil, even if it is directed toward those with whom we have no political sympathy." Your Honor: Today, you will conclude this stage of our trial and pronounce the sentence that you deem appropriate. Finally, I simply want to reiterate that at no time did I endanger the national security of the United States, nor was this ever my intent, or that of my comrades. What I did was inspired by love for my country, and by the conviction that history will register that this is the only choice left to the Cuban people to prevent the death of innocent people and the destruction wrought by the terrorist acts committed against my country. It is up to the U.S. government to bring an end to these acts. Cuba has shown its willingness to cooperate with the U.S. authorities in this and other areas, like drug trafficking. This would serve the best interests of both nations, since it does affect the national security of the United States. I sincerely trust that one day Cuba will have no need for people like me to come to this country, voluntarily and out of love for their country and their people, to fight against terrorism. The first duty of any self-respecting person is to his or her country. Throughout the years of my imprisonment, I will always carry with me the dignity I have learned from my people and their history.
|
Alegato presentado por el compañero Fernando González Llort en la vista de sentencia, el martes 18 de diciembre del 2001 "Mi país y mi pueblo fueron obligados hace más de cuarenta años a despertar al peligro y llamados a defender su libertad." Su Señoría: Me uno a mis compañeros que me han antecedido en el reconocimiento y agradecimiento a la profesionalidad del señor Richard, de las traductoras que tan eficientemente han trabajado y de los U. S. Marshals. Eso lo demuestra también el hecho de que cientos de miles de cubanoamericanos viajan todos los años a Cuba y envían dinero a sus familiares. Yo pensé que la Fiscalía vendría hoy a esta Sala a solicitar para mí una sentencia de un año de probatoria. Después de todo, eso fue lo que esta misma Fiscalía le ofreció al señor Frómeta cuando éste le compró a un Agente encubierto del gobierno un misil "Stinger", explosivo C-4, granadas y otros armamentos. No importa que el señor Frómeta le hubiera confesado al propio Agente encubierto sus intenciones terroristas y el uso asesino e inescrupuloso que haría de esos materiales. Uno de esos documentos se refiere a una reunión en la que participaron funcionarios de alto nivel encabezados por el entonces vicepresidente Richard Nixon y en la que se aprobó el llamado «Plan de acción encubierta contra el régimen de Castro». En un memorándum sobre dicha reunión, uno de los participantes en la misma, el General Goodpaster comenta: «El Presidente dijo que él no conocía plan mejor para manejar esta situación. El gran problema es la filtración y la falla de seguridad. Todo el mundo tiene que estar dispuesto a jurar que él (Eisenhower) no sabe nada de esto (...) dijo que nuestras manos no deben aparecer en nada de lo que se haga.» Sus vínculos con los fundamentalistas de la extrema derecha de la política norteamericana los ha llevado a aparecer vinculados a los episodios más oscuros de la historia reciente de este país: el asesinato del presidente Kennedy, el escándalo Watergate, el asesinato de Orlando Letelier y Ronni Moffit y el suministro clandestino de armas a la contra nicaragüense, en violación de las leyes aprobadas por el Congreso. Su actuación siempre ha ido en contra de los intereses del pueblo de Estados Unidos. Un papel importante en la concesión del «Parole» presidencial a Orlando Bosh lo jugaron las presiones y recomendaciones de la representante Republicana por la Florida Ileana Ros-Lehtinen. Es, por tanto, defensora y protectora de terroristas. Las evidencias presentadas por la Defensa, documentos sobre los cuales tenía conocimiento el FBI, como vimos en el juicio, demuestran que Orlando Bosh continúa conspirando desde Miami para cometer actos terroristas contra Cuba. Nadie ha ido a arrestarlo. El pasado 22 de agosto se publicó en The Miami Herald un anuncio a página completa en el que un llamado «Foro Patriótico Cubano» establece entre sus principios que reconocen y apoyan el uso de cualquier método en la lucha contra Cuba. Uno de los firmantes de esa declaración es Orlando Bosh. Con tal impunidad actúa. Todo eso está documentado y lo conocen los Servicios de Seguridad de Estados Unidos. Como conocen también que fue la FNCA la que financió y organizó la fuga de Posada Carriles de la cárcel de Venezuela. Hoy, Luis Posada Carriles y otros tres cubanoamericanos residentes en Miami, todos con una larga historia de participación en acciones terroristas contra Cuba y también en territorio de Estados Unidos, se encuentran detenidos en Panamá por participar en una conspiración que se proponía volar en pedazos con explosivo C-4 el Paraninfo Universitario de la capital de ese país en el que Fidel Castro estaría reunido con miles de estudiantes panameños. ¿Qué opción le queda al pueblo de Cuba para defender su soberanía y su seguridad? Todos aquí en esta Sala estamos familiarizados con el concepto de «causa probable» utilizado, entre otras cosas, para autorizar el empleo de medios y métodos de investigación criminal, realizar registros, arrestos, etcétera. ¿Quién en el gobierno de Estados Unidos puede decir aquí en esta Sala que en estos últimos 42 años no ha existido «causa probable» para justificar y avalar jurídicamente la investigación de las acciones que se originan o financian desde el sur de la Florida contra Cuba? De una forma resumida esa es la realidad a la que el pueblo cubano ha tenido que enfrentarse y con la cual ha tenido que convivir durante más de cuarenta años. El pueblo cubano tiene derecho a defenderse porque hasta ahora el gobierno norteamericano, que es el encargado de hacer cumplir las leyes de este país y de aprobarlas si es necesario para combatir los actos criminales, ha hecho muy poco o nada para detener las actividades contra Cuba. La FNCA constituía la organización más influyente de la comunidad cubana por los recursos económicos de que disponía y la influencia que ejercía sobre políticos clave en la estructura del gobierno de los Estados Unidos. "As you can see (...) The FBI and The CIA, don't bother me, and I'm neutral with them. Whenever I can help them, I do." En los días siguientes la conocida prensa anticubana de Miami se encargaría de borrar de la memoria de la comunidad las declaraciones y graves afirmaciones que había publicado el New York Times, haciéndolas desaparecer de los medios de comunicación locales con algo que es una obsesión de esta comunidad: una supuesta enfermedad del Presidente Fidel Castro. No importa que la historia fuera una farsa y se desinflara en unos pocos días. Jugó su papel de hacer que la gente común se olvidara de lo que había publicado el New York Times y las repercusiones que tenían las declaraciones hechas a ese periódico por Posada Carriles. Los que no debían haber olvidado fueron el FBI y otras autoridades norteamericanas, pues los artículos mencionados fueron publicados los días 12 y 13 de julio. Exactamente 26 días antes de la publicación de esos artículos, en La Habana, una delegación oficial norteamericana, que incluía a miembros del FBI; recibió una amplia información y se les suministraron filmaciones y grabaciones que contenían evidencias de la participación de la FNCA y altos directivos de la misma en la organización y financiamiento de actos terroristas contra Cuba. Muchos de esos materiales constituyeron pruebas de la Defensa en este caso. Todavía Cuba está esperando, pasados más de tres años, por la acción del FBI para detener a alguna de las personas involucradas. Llama la atención que en sus palabras y explicaciones al público sobre las supuestas actividades de agentes al servicio del Gobierno cubano en el sur de la Florida, no se menciona nada que tenga que ver con la seguridad nacional de los Estados Unidos, sin embargo, sí se reconoce que hay grupos aquí en Miami que conspiran para derrocar al Gobierno cubano. Algo que va en contra de la Ley de Neutralidad, aunque esto último no lo menciona en su comparecencia. Que yo conozca, el FBI no se creó ni tiene entre sus funciones luchar por la libertad de ningún país. Pero, además, esas declaraciones dejan bien claro la agenda política que tiene la oficina del FBI en el sur de la Florida. Declaraciones como esas, viniendo de un Agente del FBI y realizadas en la emisora y la programación radial con las características antes mencionadas, solo pueden tener el efecto de estimular a los organizadores de acciones terroristas contra Cuba y brindarles la seguridad de que no serán perseguidos por sus acciones. ¿Se puede confiar en las autoridades del FBI del sur de la Florida cuando se trata de asuntos que tienen que ver con la seguridad de Cuba? La realidad es que a Cuba no le queda otra alternativa que tener personas aquí que por amor a su Patria y no por dinero la mantengan al tanto de los planes terroristas y le permitan evitarlos siempre que sea posible. Esa es la razón de mi presencia aquí. El pasado 11 de septiembre todos fuimos testigos de un acto criminal y horrendo. Un acto deleznable que consternó a la mayor parte de la población del mundo que conoció de esos hechos a través de las cadenas de televisión. Los actos terroristas que durante años se han cometido contra Cuba no han sido transmitidos por ninguna de esas cadenas. Estoy convencido de que Estados Unidos se sentiría orgulloso de aquel de sus hijos que hubiera tenido la oportunidad y el privilegio de haber evitado actos como los del pasado mes de septiembre. Ello hubiera constituido un gran servicio a su pueblo y a la humanidad. Esta noche somos un país que despertó al peligro y fue llamado a defender su libertad.» Su Señoría: Mi país y mi pueblo fueron obligados hace más de cuarenta años a despertar al peligro y llamados a defender su libertad. Yo me siento orgulloso de haber sido uno de los que previno a mi pueblo de esos peligros. Esa misma noche, el Presidente Bush expresó más adelante en su discurso: No puede haber doble rasero. El terrorismo debe ser combatido y eliminado tanto si se comete contra un país grande y poderoso como si es contra países pequeños. No hay terrorismo malo y terrorismo bueno. En el informe sobre Orlando Bosch, presentado por el Subsecretario de Justicia en el año 1989, señor Joe D. Whitley, quien por su posición administrativa estaba menos sometido a presiones políticas o conveniencias de política exterior, este funcionario decía: "The United States cannot tolerate the inherent inhumanity of terrorism as a way to settling disputes. Appeasement of those who would use force will only breed more terrorists. We must look on terrorism as a universal evil, even if it is directed toward those with whom we have no political sympathy," Hoy Usted va a cumplir con esta etapa de nuestro proceso y dictará la sentencia que considera apropiada. Yo, por último, deseo reiterarle que nunca puse en peligro la seguridad nacional de Estados Unidos, ni fue nunca esa mi intención ni la de mis compañeros. Son las autoridades de este país las que tienen que decidirse a actuar en base a principios y sacudirse de la influencia perniciosa de un grupo pequeño, pero poderoso económicamente, de mafiosos y ultraderechistas de la comunidad cubana de Miami. Todo hombre que se respeta a sí mismo se debe antes que nada a su Patria. En los años de presidio me acompañará siempre la dignidad que he aprendido de mi pueblo y de su historia.
|
|